Как я получал техпаспорт на машину по-белорусски

Просмотров: 21345Комментарии: 0

По-русски документ делают максимум сутки, по-белорусски делали... 18 дней!

Я хотел, чтобы мои документы на машину были белорусскоязычными. Живу в Беларуси, разговариваю по-белорусски — почему нет?

Белорусскоязычное удостоверение водителя удалось оформить за 2 часа! Пришел в ГАИ, сказал, хочу заменить, чтобы было по-белорусски. Меня сфоткали, я оплатил квитанцию ​​— и радуйся. Правда, без грамматических ошибок не обошлось — теперь в моих правах значится, что "Акуляры обавязковыя!" Менять не стал — веселее друзьям показывать!

свидетельство о регистрации (техпаспорт) по-белорусски — лицевая сторонаА вот с белорусскоязычным техпаспортом возникла колоссальная проблема. 4 марта я обратился в пункт оформления на улице Серова для постановки машины на учет. Сдавая документы в окошко, отметил, что прошу выдать мне техпаспорт на белорусском языке.

— Ну не знаю, — пожал плечами сотрудник. — Мы еще никому не выдавали, программа только по-русски делает...

Я обратил его внимание, что, во-первых, по Конституции у нас два государственных языка, и я могу выбирать любой. Во-вторых, в моем имени и фамилии нет собственнобелоруских знаков (апострофа, букв "і", "ў") — поэтому не вижу проблемы. Мне назначили явиться за документом на следующий день.

На следующий день, 5 марта, я уже собирался ехать на улицу Серова, когда услышал звонок. Девушка сказала, что звонит с этого самого пункта оформления, куда я хотел ехать.

— Скажите, а вам принципиально, чтобы по-белорусски было?

Говорю, конечно принципиально, очень хочу родной язык видеть в документе.

— А вы можете со мной по-русски разговаривать? Я ничего не понимаю.

Приехали, называется. Перевел, что мне "принципиально".

свидетельство о регистрации (техпаспорт) по-белорусски — обратная сторона— Я бы на вашем месте еще раз подумала, Потому что это большая техническая проблема, будете долго ждать. По закону у нас есть 10 дней.

Я сказал, что не спешу — на том и распрощались. 10 дней прошло — тишина. На одиннадцатый день звоню на улицу Серова — ни один городской телефон не отвечает. На двенадцатый день то же самое. Звоню в городскую ГАИ — говорят, по компьютеру следует, что ваша машина на учет еще не поставлена. Один за другим меня направляют к семи разным начальникам. Ни у кого рабочий телефон не отвечает. Наконец удалось связаться с заместителем начальника Республиканской ГАИ Сергеем Комаром. Он связался с МРЭО — и дело вроде сдвинулось.

На восемнадцатый день мне выдали техпаспорт ПО-БЕЛОРУССКИ. Выдал лично начальник МРЭО Минска Виктор Винничек. Говорит, четыре дня программисты думали, как будет "черный" цвет по-белорусски.

Правда, и здесь не обошлось без мелкой орфографической ошибки. Однако не буду уже занудничать. Как сказал мне Виктор Винничек:

— Вы первый человек в городе Минске, который имеет техпаспорт по-белорусски!

Глеб Лободенко.

КОММЕНТАРИЙ ГАИ

"Вам это сделали вручную"

Получить официальный комментарий от ГАИ так и не удалось — начальники перенаправляют один к одному. Однако неофициально мне сообщили, что проблема кардинально не решена. Мол, мы вам это сделали вручную, однако изменения в программу внесены не были. Если еще кто-то обратится — будем снова делать вручную.

Понять это можно — зачем переделывать программу, если обратился один человек? Наверное, когда многие люди выразят такое желание, ответственные сотрудники будут вынуждены внести уточнения в компьютерную программу.

Если у вас есть подобный опыт получения белорусскоязычных документов — пишите в "Звязду" на электронную почту labadzenka@gmail.com

30 марта 2011 года.

Газета "Звязда", оригинал: http://zvyazda.minsk.by/ru/archive/article.php?id=76844&idate=2011-03-30