Студентка БНТУ Дарья Мандик об особенностях архитектуры и жизни в Португалии

Просмотров: 3423Комментарии: 0

Небольшая Португалия, самая западная держава Европы, разделяет вместе с мощной Испанией Пиренейский полуостров. Что еще известно среднестатистическому белорусу об этой стране? Ну разве что о Васко да Гаме и мосте, как в Сан-Франциско. А студентка Белорусского национального технического университета Дарья Мандик поехала перенимать опыт в Лиссабон на целый год. За прошедшее время у девушки уже накопилось много интересных впечатлений, которыми она поделилась с «Чырвонкай».

— Даша, расскажи, как тебе удалось попасть в Португалию?

— Наш университет участвует в программе по обмену студентами «Erasmus Mundus». Всего набрали группу из 11 человек. Все мы разбросаны по трем странам — Испании, Португалии и Италии. Целый год я учусь в Лиссабонском университете, а потом мне зачтут это время в Беларуси как пройденный четвертый курс. В принципе, архитекторы по всему миру должны знать одни и те же вещи, поэтому большой разницы в программах обучения нет. Правда, не скажу, чтобы все было абсолютно одинаковым...

— Какие же различия в подходах к преподаванию?

— Все наши преподаватели — архитекторы-практики, кстати, довольно состоятельные люди. Они много показывают и объясняют, в том числе и свои проекты, обсуждают с нами различные подходы к решению определенных проблем. Уверена: у белорусских преподавателей тоже есть свои проекты, но чаще всего мы о них не знаем. Возможно из-за того, что у нас авторскими работами бывают, как правило, частные дома и интерьеры, а большинство остальных зданий проектируется специальными институтами по типовым проектам. Португальские преподаватели больше направлены на реальный проект — они относятся к работе так, как будто ты действительно собираешься это построить.

Еще одно отличие от нашей системы образования: обязательно хоть какая-то часть проекта должна быть сделана в группе. Это помогает, потому что слышишь критику в свою сторону. Правда, работать с португальцами сложно, но мне нравится сама идея.

— Ты вспомнила о другом подходе — какая «фишка» у португальцев?

— Зимой я была в Беларуси на защите проектов школ. Первое, что бросилось в глаза, — внешний вид зданий никак не связан с тем, что вокруг. В Португалии нас приучают обязательно работать с окружением. Например, нужно рассчитать, как должна выглядеть школа для двухэтажной старой улицы, застроенной светлыми домиками с красными крышами. Не каждая архитектура сюда впишется.

— Насколько важно для португальцев сохранение исторического архитектурного наследия?

— Это их любимая тема. Но не только сохранение, а еще и освоение. Во время правления диктатора Салазара (1928 — 1968) реставрацией португальское государство утверждало свое могущество. После Салазара в стране начался период, когда люди активно строились, руководствуясь девизом: «Где хотим, там и строим». Но теперь все становится на свои места. На Португалию очень сильно повлиял экономический кризис последних лет, поэтому нового строят мало — отчасти это реставрация и реконструкция. В течение года именно этими вещами я и занимаюсь. Как это выглядит? Нам дали реальную улицу в центре Лиссабона, которую муниципалитет хочет реконструировать. Улица маленькая, узкая, дома заброшенные, но она имеет выгодное положение. Мы туда ходили, замеряли и описывали, разговаривали с жителями. После первого семестра служащие муниципалитета приходили на защиту проектов и знакомились с нашими предложениями, критиковали, оценивали.

— Белорусам есть чему поучиться в реконструкции?

— Ты когда-нибудь думала, что можно сделать с Гольшанами? А подходы, как говорил наш преподаватель, сводятся к трем. Можно просто взять объект и восстановить его с использованием тогдашних технологий, как то видно на старинной гравюре, в рамках конкретной эпохи. Можно просто оставить руины в том состоянии, в котором они находятся. Третий вариант — соединить со старой постройкой нечто современное, чтобы сыграть на контрасте. Такой реконструкции, причем очень качественной, много по всей Европе, так как осталось много старого и с ним нужно что-то делать.

студентка БНТУ Дарья Мандик

К архитекторам в Португалии относятся с уважением, их мнение имеет вес. Это не удивительно, ведь два лауреата (за 1992 и 2011 годы) Притцкеровской премии (аналог Нобелевской, только по архитектуре. — Авт.) происходят из этой страны. В Португалии очень много исторических памятников, но и современная архитектура также на высоком уровне.

— Одна из проблем Минска — застройка города, которая становится более плотной. Актуально ли это для Лиссабона?

— Город, честно говоря, огромный: от исторического центра и старой застройки до спальных районов довольно далеко. В центре плотной застройки нет: сами домики невысокие, застройка преимущественно квартальная, и уплотнять попросту некуда, так как улицы очень узкие. В Минске другой тип городской застройки — многоквартирные дома, стоящие отдельно; между ними есть пустые места, которые по нормативам должны занимать детские площадки, парковки, зеленые зоны и зоны отдыха.

— Какие места в Лиссабоне ты предложила бы посмотреть?

— Если человек хочет понять страну, советую просто прогуляться по улицам, пообщаться с местными жителями. Но и архитектуру местную, безусловно, стоит увидеть — например, знаменитый монастырь Жеронимуш, который мы видим ежедневно, так как живем рядом, либо городок Синтра, неподалеку от города. Удивительно, но центр города полнится заброшенными зданиями — многие уезжают.

— Знаю, что ты большой любитель походов. Тебе удалось попутешествовать по Португалии?

— Пока о настоящих походах только мечтаю. Однако у нас была поездка с группой по делам реконструкции в небольшой городок Иданья-а-Велья. Муниципалитет организовал нам поездку, чтобы студенты предложили решения нескольких проблем в городке.

— Наверное, вы научились петь португальские песни и танцевать под них?

— Песни в Португалии действительно очень красивые — они называются «фаду». Их пели жены моряков, остававшиеся на берегу ждать своих мужей. Фаду — это бренд: их можно услышать повсеместно, но мне не очень нравится, когда некоторые вещи становятся завлечениями для туристов.

Иногда заходим в один квартал, где звучит хорошая музыка (например, бразильская), и можно потанцевать. Что касается кулинарии — традиционные блюда на вкус не очень отличаются от тех, которые мы привыкли есть в Беларуси. Разве что здесь употребляют больше рыбы и морепродуктов.

— Обучение, насколько я понимаю, ведется на португальском языке?

— На португальском и английском, а в повседневном употреблении мы пользуемся русским и белорусским языками. Сейчас половина преподавателей разговаривает с нами на своем родном языке, но его мы еще хорошо не выучили. Общие фразы знаем — в магазин сходить можем. Португальский язык не очень сложный — общую мысль поймешь. А еще они говорят, как нам кажется, очень долго, а потом выясняется, что сказали только о чем-то одном.

— Кроме разговорчивости, есть еще отличительные черты менталитета?

— Португальцы никуда не спешат. Бросается в глаза, что когда они что-то делают — вообще не суетятся. По сравнению с энергичной Барселоной, где мне также довелось побывать, это особенно заметно, — они медлительны, уверены в себе.

— Так и белорусы же не очень быстрые...

— Да, но мы всегда нервничаем из-за этого. Сидишь и думаешь: мол, я ничего не сделал, такой-сякой. А португальцы чувствуют себя хорошо. Отдохнул, захотел — еще отдохнул, а потом можно и поработать... Все путем.

— А как они относятся к белорусам?

— Почти все португальцы знают о нашей стране. Когда слышат «Беларусь», половина кивает: «Минск, Минск». Интересно, откуда им знаком Минск? Может, благодаря футболу? Здесь все «потеряли голову» от футбола. Чуть не забыла: в Португалии еще знают о конструктивизме, так как в западной программе его изучают вместе с остальными течениями модернизма. Так что на одной из лекций по истории современной архитектуры мы учили профессора правильно произносить имена Малевича, Лисицкого и Леонидова. Было очень приятно.

— Тоскуешь по родине?

— Очень. Когда находишься в другой стране, не хватает друзей и семьи. Зато появилось понимание: уезжать из Беларуси не хочу. А набраться португальского опыта в области архитектуры — это можно!

Екатерина Радюк, 14 августа 2014 года.

Источник: газета «Звязда», на белорусском: http://zviazda.by/2014/08/48780.html