Количество белорусов и очаги белорусской культуры в Аргентине

Просмотров: 5630Комментарии: 0

Наши соотечественники хранят в «серебряной стране» свои национальные традиции через поколения

В детстве я услышала от своей бабушки историю о ее дяде, который когда-то в 30-е годы прошлого века ездил на заработки в Америку. Мне это показалось невероятным: где наша Беларусь, а где Америка! И ведь это было давно, когда бедный крестьянин не мог приобрести билет на дешевый рейс на самолет... Тем не менее, эта история далеко не уникальная.

Еще с начала прошлого века белорусы в поисках земли и лучшей доли отправлялись в далекие уголки России, в США, в Латинскую Америку. Что касается последней, то правительства Аргентины, Бразилии, Уругвая и Парагвая еще во второй половины XIX века взяли курс на аграрную иммиграцию, и это сделало их привлекательными для многих жителей европейских стран, в том числе и Беларуси.

Белорусские эмигранты начали массово переезжать в «серебряную страну» (название Аргентины происходит от латинского «аргентум» — серебро) еще до Первой мировой войны. Приезжим выделялись участки неосвоенной земли, которой в этой стране было очень много. По информации Министерства иностранных дел Беларуси, уже в 1920-1930 гг. в одной лишь Аргентине проживало аж 200 тысяч выходцев из нашей страны. Это поразило и заинтриговало: как же сложилась жизнь соотечественников за тысячи километров от родины, поддерживают ли они связи с родными и как сохранились наши традиции в испаноязычной среде?

За лучшей долей

Как рассказала мне в переписке Мелисса Галюк, внучка одного из наших соотечественников, который переехал в Аргентину в 1935 году, ее дед Владимир Галюк вместе с четырьмя братьями добирались туда на корабле и без билетов. «Путешествие длилось несколько месяцев. Многие переезжали без документов... Белорусские эмигранты, как правило, выходцы из бедных крестьянских семей, в Аргентине столкнулись с проблемой языкового барьера: испанский язык значительно отличается от родного белорусского и от более-менее знакомых им польского, русского, украинского. В Аргентине он познакомился с моей бабушкой — украинкой по происхождению — Анной Медведюк. Они поженились, и у них родилось пятеро детей».

Аргентина, Бразилия, Уругвай и Парагвай на карте

Изображение сервиса «Яндекс.Карты»

25-летняя Мелисса — активная участница Белорусского культурного общества «Восток», которое работает в городе Берисо провинции Буэнос-Айрес. Девушка учится в университете и интересуется танцами в целом и белорусскими фольклорными танцами в частности. С белорусской культурой ее, как легко можно догадаться, познакомил дедушка. Когда девочке было 10 лет, он умер. И чтобы не забыть о том, что он ей передал, чтобы сохранить связи, Мелисса начала сама активно участвовать в работе объединения.

Белорусское культурное общество «Восток» было создано 24 августа 1941 года. Целями его создания были как поддержка своих традиций, так и солидарность с соотечественниками — ведь как раз тогда пошел третий месяц Великой Отечественной войны. «Такими были истоки нашего клуба. Затем они стали базой для организации курсов по изучению родного языка, танцевальных и песенных коллективов — в общем всего того, что поддерживает национальное сознание белорусов-эмигрантов», — пишет Мелисса Галюк.

Эхо Родины

Со времен приезда первых эмигрантов прошло уже более ста лет. Что же сохранилось от народной культуры в далекой Аргентине?

Мелисса в первую очередь называет национальные блюда. «Моя бабушка готовила нам борщ, щи, холодец, вареники, — перечисляет девушка. — Кстати, последние — мое любимое белорусское блюдо». Также она отмечает, что дедушка и бабушка, а также братья деда оставили ей много воспоминаний о Беларуси, а также историй, которые «плохо адаптируются к реалиям новой родины».

Собеседник отмечает, что хотя и не может точно сказать, сколько же белорусов живет сегодня в Аргентине и сколько из них сохранили родной язык, тем не менее «есть много семей, которые стояли у истоков нашего клуба и которые разговаривают по-белорусски». Но, сетует Мелисса, таких людей из поколения в поколение становится все меньше. «Наш клуб — это уникальная община белорусов в Латинской Америке. Но сейчас действительно сложно найти кого-нибудь из потомков эмигрантов, кто бы хорошо разговаривал по-белорусски...»

Белорусом сделала судьба

Преподаватель музыки Эдуард Пениси, чьи бабушка и дедушка тоже были эмигрантами (правда, итальянскими), сегодня имеет непосредственное отношение к поддержанию национального сознания в эмигрантском окружении белорусов. Он возглавляет Центр белорусской культуры имени Кастуся Калиновского в городе Лавальол (провинция Буэнос-Айрес). Как так получилось? «Я имею отношение к белорусской культуре в Аргентине, потому что в моем городе был клуб белорусских, русских и украинских эмигрантов "Днипро", который я начал посещать с 1975 года. Я изучал белорусский и русский языки, знакомился с культурой восточнославянских народов. Сегодня я дирижирую хором "Купалинка", который сам же основал в 1988 году, и ансамблем "Беловеж", который организовал в 2010 году», — рассказал мне музыкант.

За столько лет знакомства с белорусской культурой наша страна стала аргентинцу с итальянскими корнями очень близкой. «Беларусь — это моя вторая родина. С 16 лет я связан с ее культурой, языком, традициями. Я был там четыре раза в жизни — последний раз в 2009 году, — и собираюсь посетить Беларусь снова. Своим детям, когда они были маленькими, я пел белорусские песни».

Кстати, после последнего визита в нашу страну к нему и пришла идея основать сегодняшний Центр белорусской культуры имени Кастуся Калиновского. «В Беларуси я много узнал об этом человеке. Меня поразила его история, его черты характера. Поэтому и решил дать Центру его имя».

В Аргентину ехали полешуки...

Кроме того, что в объединении есть белорусский хор и оркестр, там же можно посещать курсы по изучению белорусского языка. Там преподают Александра Малафей и Нина Бродко. Они — дочери белорусских эмигрантов, сумевших сохранить язык. «Их родители были с Полесья, поэтому по-белорусски госпожи Малафей и Бродко разговаривают не очень чисто: чувствуется влияние украинского языка», — отмечает председатель объединения.

Центр белорусской культуры посещают потомки переселенцев из Пинска, Бреста, Барановичей, Гродно. «Очень много людей, чьи предки приехали с Полесья, и меньше — с севера страны и Вильнюса», — отмечает господин Пениси.

Пусть семей, где сохранился белорусский язык, совсем мало, но традиции — живы. Особенно это касается обрядов, связанных с рождением и смертью, рецептов приготовления национальных блюд, традиционных праздников... «Самые интересные для меня белорусские праздники — это купальская ночь и Деды, очень богатые по содержанию и символике», — делится Эдуарда Пениси.

***

Судьба может завести далеко от родины. И, как показывает история, на чужбине можно оказаться и без документов, не то что без каких-то семейных реликвий. Так можно легко потерять себя, свое место в мире: родина далеко, а то место, где сейчас живешь, еще не стало родным. Но пример белорусов, которые эмигрировали много лет назад в Аргентину, показывает, что свое они не потеряли: сохранили язык, песни и предания, обряды и праздники, национальные блюда — то, что привезли через океан в своих сердцах. Будем надеяться, что так и останется, и эта память об этнической родине будет жить и передаваться из поколения в поколение, от сердца к сердцу...

Надежда Юшкевич.

 

Справка

Берисо — город-порт, который в Аргентине еще называют столицей эмигрантов. Здесь и сейчас живут потомки эмигрантов из Беларуси, а еще из Албании, Сирии, Германии, Армении, Болгарии, Хорватии, Чехии, Словакии, Словении, Греции, Ирландии, Италии, Литвы, Польши, Украины, Сербии и даже из Кабо-Верде, страны на западе Африки... Сегодня в нем работает около 20 обществ, созданных эмигрантами из разных стран.

 

Официально

Контакт есть

Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Беларусь в Аргентинской Республике Виктор Козинцев рассказал «Звязде», как сегодня родина поддерживает связи с соотечественниками, и объяснил, почему сложно подсчитать, сколько этнических белорусов живет в Аргентине.

— Виктор Васильевич, повлиял ли тот факт, что в Аргентине есть довольно большая белорусская диаспора, на открытие нашего посольства в Буэнос-Айресе?

— Конечно, факт наличия в Аргентине довольно большой для Латинской Америки белорусской диаспоры принимался во внимание, но, думаю, что не он являлся главным при принятии соответствующего решения об открытии нашего посольства в Буэнос-Айресе. Главным направлением деятельности посольства было и остается до сих пор продвижение торгово-экономических отношений с Аргентиной и странами региона.

— Как посольство Беларуси в Аргентине поддерживает связи с соотечественниками-эмигрантами? Проводятся ли совместные мероприятия?

— Посольство находится в постоянном контакте с руководством клубов (это и непосредственное участие в совместных вечерах, выступлениях, встречи в посольстве, участие соотечественников-эмигрантов в приемах). Мы помогаем информационными материалами, в том числе видео, художественным коллективам, по мере возможности передаются белорусские национальные костюмы, коллективы обеспечиваются государственной символикой.

— В 1920-1930 гг. в Аргентине проживало примерно 200 тысяч белорусских эмигрантов. После распада Советского Союза туда переехало еще около 15 тысяч наших соотечественников. Сколько сегодня этнических белорусов (людей, идентифицирующих себя с белорусами) проживает в Аргентине?

— Отъезд белорусов в Аргентину стал возможен в конце XIX века (до 1852 г. правительство Аргентины проводило политику изоляционизма, а с принятием конституции в 1853 г. земледельческая иммиграция стала поощряться). Поскольку приезжавшие туда люди определялись по гражданству, а не по этнической принадлежности (то есть, как граждане России), то в Аргентине их записывали как «русос» (русские). К 1915 г. белорусов насчитывалось там до 160-170 тысяч.

После Первой мировой войны из западных областей Беларуси началась новая волна иммиграции. По информации белорусских организаций в Аргентине, в эту страну с оккупированных Польшей территорий выехало до 50 тысяч белорусов (по некоторым данным, вообще в страны Южной Америки выехало до 250 тысяч соотечественников). Все выезжали по польским паспортам, и в этих странах их называли «полакос» (поляки). Затем после Второй мировой войны в 1950-е годы была массовая реэмиграция из Аргентины, и в 1975 г. советское гражданство получили около 40 тысяч человек (из них белорусов около 10 тысяч).

— Чем по роду деятельности они занимаются?

— Чем по роду деятельности сегодня они занимаются, сказать трудно, однако, когда эти люди прибывали, власти Аргентины их направляли на различные тяжелые работы. Эмигранты строили дороги, рубили сахарный тростник.

— В каких городах Аргентины можно встретить потомков бывших переселенцев?

— Сегодня точное количество людей, идентифицирующих себя белорусами, определить сложно. К тому же молодые «выходцы» не говорят на славянских языках. Компактные этнические группы эмигрантов проживают в Буэнос-Айресе, Берисо, Росарио, Чако, Мисьонес, Мендосе и других районах.

Надежда Юшкевич, 11 августа 2014 года.

Источник: газета «Звязда», в переводе: http://zviazda.by/2014/08/48352.html